· Одновременное существование в языке как минимум двух альтернативных вариантов (например, андроцентристского и равноправного).
· Распространение в языковом сообществе нового варианта усилиями его конкретных членов.
· Поддержка со стороны высших органов власти.
В 1976 году были приняты директивы ЕС о равноправии женщин в профессиональной жизни. В 1979 году в ФРГ было принято положение, согласно которому во всех образовательных учреждениях в будущем должны использоваться как мужские, так и женские наименования профессий (Kaufmann - Kauffrau). В 1980 году в § 611 Гражданского кодекса ФРГ было внесено положение о том, что при объявлении вакансий на рабочие места должны указываться как мужские, так и женские обозначения профессии/ должности (Arzt - Ärztin). Причём в официальный перечень были внесены соответствия женского рода даже для самых «мужских» профессий и должностей (Oberbefehlshaberin der Bundeswehr - Главнокомандующая вооружёнными силами ФРГ). Кроме производных женского рода на -in появились нейтральные обозначения для профессий и должностей: Kaufperson = Kaufmann / Kauffrau. В 80-ые годы дискуссия затронула и официально-правовой язык. Здесь также появляются производные женского рода (Amtfrau, Beamtin), которые однако не получили распространения. Общая тенденция такова: равноправие через нейтрализацию. Мужской род для обозначения обоих полов сохраняется, но по возможности его стараются избегать: «Die Beratungsstelle kann im Bedarfsfall ärztliche, juristische, psychologische Fachbearbeitung hinzuziehen» (вместо - …einen Arzt, einen Juristen, einen Psychologen hinzuziehen).
Под влиянием женского движения наметились некоторые изменения и в грамматической системе немецкого языка. Так, неопределённо-личное местоимение man, которое произошло от существительного Mann - мужчина и (как показали эмпирические исследования) часто ассоциируется с субъектом мужского пола, звучит весьма нелепо в чисто женском контексте: «Wie kann man seine
Schwangerschaft feststellen?» Для таких случаев было введено неопределённо-личное местоимение frau, которое вот уже в течение 15 лет успешно употребляется в определённых кругах как альтернативный вариант: «Wenn frau stillt, muß sie mehr essen». Такое же соответствие было введено и для местоимения jedermann- jedefrau: «In unserer Abteilung wird ein Training für jedermann/frau geboten». Наблюдается тенденция феминизации местоимений wer / jemand, хотя на сегодняшний день это и нарушает грамматические нормы: «Wer kann mir ihrFahrrad leihen?»
Один из самых спорных вопросов состоит в том, должны ли постоянно употребляться так называемые маркированные формы на -in, если речь идёт о женщинах. На этот счёт есть два мнения:
1. Маркированные формы должны употребляться всегда, т.к. необходимо постоянно идентифицировать наличие женщин, их достижения, права и требования.
2. Маркированные формы должны употребляться лишь в особых случаях, когда крайне необходима информация о естественном поле.
Луизе Пуш предложила интересный выход из данной ситуации, который бы позволил создать стройную симметричную систему обозначений профессий / должностей без дискриминации какого-либо из полов /Pusch 1984, 63/:
Рекомендуем посетить:
Особенности психологического здоровья детей в младшем школьном детстве
Если понимать психологическое здоровье как наличие динамического равновесия между индивидом и средой, следует считать его критерием гармонию между ребенком и социумом.[26, с.74]
Младший школьный возраст является критическим как с точки з ...
Нервная ось
В организме человека сложно представить себе какие-либо психические реакции, не приводящие к соматическим изменениям, и наоборот. Именно поэтому полное понимание стресса возможно лишь при изучении как психических, так и физиологических ег ...
Понятие самооценки как психологической категории
Интерес ребенка к своему “я” - к своим особенностям, возможностям, способностям – в каждом возрасте проявляется по-разному, на каждой ступени жизни обогащается новым содержанием. “Я сам!” - говорит трехлетний малыш. И это значит, что он у ...